greenie
Привет! Буду очень рада и благодарна, если кто-нбиудь ответит на несколько вопросов:
1) Употребляете ли вы с своей речи кубанские диалектизмы?
2) Понимаете ли вы значение диалектных слов:
а) в классической литературе
б) в СМИ
в) в бытовой лексике?
3) считаете ли вы кубанский диалект устаревшим явлением?
4) Приведите пример наибоее употребляемых диалектных слов на Кубани.

Заранее спасибо! :)

Комментарии
18.01.2011 в 22:59

alhames.ru
Да да, надо было с 4го вопроса начинать, ибо я с трудом представляю о чем речь)
19.01.2011 в 01:07

сталин в юбке
1.да
2.а,б,в- да
3.нет. во всех странах люди стараются помимо государственного языка знать местный диалект.только у нас к этому как-то странно относятся. балачка- уникальный симбиоз русского и украинского языков и считать его устаревшим явлением- как минимум неуважение к малой родине.
4.буряк, понад, шо, хата, чи, нехай
19.01.2011 в 07:11

greenie
кошава спасибо! :beg:
alhames ну вот, например, буряк, понад, шо, хата, чи, нехай ;)
19.01.2011 в 08:29

alhames.ru
Ну «шо»,«хата», «нехай» - это из украинского языка.
«Буряк» - свекла? Если да, это все тот же украинский.
А что такое «понад» и «чи» - хз
19.01.2011 в 11:04

What r u lookin' for?
alhames «чи» - хз "чи хуа, чи не хуа" слышал?) "чи" это типа "или", близко по смыслу. "Понад" я тож не знаю)
Казаки-то с запорожья, не? А это Украина. Осели на Кубани, а это Россия ,отсюда ж и смесь русского и украинского. Все логично))
19.01.2011 в 13:10

сталин в юбке
понад- вдоль) например "понад дорогой".
alhames, ну дык а вы думаете балачка это что?) статья пару лет назад была в газете, где репортер несколько больших
абзацев написал на балачке. я это дело зачитала товарисчу с украины) после того как были вытерты слёзы мне сообщили
что фактически это корявый украинский) оч корявый и оч украинский)
19.01.2011 в 14:00

alhames.ru
«чи» - хз "чи хуа, чи не хуа" слышал?) "чи" это типа "или", близко по смыслу.
Да, слышал)

понад- вдоль) например "понад дорогой".
А, ну это вполне литературное выражение, ток не помню как оно пишется.
Для меня до сих пор остается загадкой как пишется слово "вообщем" - неужели (или "не уже ли"?) "в общем"? :alles:

dveri кстати, а если не секрет, зачем вам это?)
Я могу вспомнить много диалектов, но не знаю их географической принадлежности)
19.01.2011 в 14:09

сталин в юбке
А, ну это вполне литературное выражение, ток не помню как оно пишется.
а вы интереса ради наберите ПОНАД в яндексе и посчитайте скока ссылок выскакиывает русских а скока украинских)))
26.01.2011 в 22:21

Человек – это животное, которое сошло с ума. Из этого безумия есть два выхода: ему необходимо снова стать животным; или же стать большим, чем человек
ещё знаю, что иногородние удивляются фразе "под расчет".
например "а у вас под расчет за этот товар не будет?"
26.01.2011 в 23:22

сталин в юбке
Алиссия Мур "съездить за шмотками на толчок" иногородних тоже лет 10 назад удивляло)
26.01.2011 в 23:36

Человек – это животное, которое сошло с ума. Из этого безумия есть два выхода: ему необходимо снова стать животным; или же стать большим, чем человек
это да)))